小令尊前見玉簫,銀燈一曲太妖嬈。

歌中醉倒誰能恨?唱罷歸來酒未消。

春悄悄,夜迢迢,碧雲天共楚宮遙。

夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋。


邀月曼睩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

到韓國旅遊也請把觀光公社設置的旅遊諮詢服務中心列為必去的景點吧!這裡不僅提供各式旅遊諮詢服務,還可體驗各項道地的韓國風情,如最近將從2月份起,舉辦免費的韓服體驗活動,讓遊客感受傳統服裝的優雅品味。

韓國觀光公社表示,韓服是韓國的傳統服裝,女性的傳統韓服蘊含多種美感,強調女性頸部柔和線條的短衣,胸口的V字型領和自然柔和的袖口設計則突顯了女性含蓄細緻的內涵;從短衣到裙子,順勢垂下的柔美線條體現了女性特有的端莊、賢淑;裙子從上到下漸漸擴散增加優雅之美。而男性則以褲子、短上衣、背心、大衣顯示出獨特的品位。

為了讓來訪的旅客也能體驗韓服的優雅,韓國觀光公社從2月份起一直持續到12月份,將於旅遊諮詢服務中心內舉辦了免費的韓服體驗活動。 

邀月曼睩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



東京的築地魚市場,是很多台灣觀光客到東京旅遊必去的觀光勝地,去看魚產交易拍賣,去吃新鮮的海產,不過從今年4月份開始,築地市場將下達新的禁令,不但要去參觀得事先申請,不能帶嬰兒去,還不能用閃光燈拍照,因為每天湧來太多的觀光客,魚販實在吃不消。

東京的築地市場,是全世界最大的魚市場,全日本20%的魚貨在這裡批發販賣,每天都有上千外國觀光客,來這裡看熱鬧。CNN記者:「這裡是全世界最大的漁市場,這些魚被賣出去之後,就會出現在東京各地的餐桌上。」不過因為引來太多觀光客到這個傳統漁市場,卻惹來商家不滿。因為很多觀光客不遵守市場的規定,拼命用閃光燈拍照,讓魚販喊價的手勢不容易看清楚;也有人用手直接碰魚貨,影響魚的衛生安全,所以日本決定從今年4月開始,想到築地市場參觀,可能沒有那麼容易。 除了到築地市場參觀,必須要事先申請,而且拍賣場內禁煙,也禁止攝影拍照,就連嬰兒、嬰兒車和大型行李,也規定不准帶入場。

邀月曼睩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

康熙年間以泥金手抄完成的「藏文龍藏經」,是藏傳佛教的珍貴文物,也是世上僅存一套出自宮廷的大藏經,最近國立故宮博物院將把108函、總達10萬頁的經文印製出版。一套印成108本書,每套售價高達120萬元。      
大玉兒鼓勵康熙製作 泥金抄寫

故宮圖書文獻處研究員胡進杉表示,元朝時藏傳佛教傳入內地,許多皇帝開始信奉喇嘛教,藏文經典也流傳於世。其中大藏經是信徒頂禮、供養的對象,也是日常修行的依據。

這部故宮典藏的「藏文龍藏經」於康熙八年時製作完成,當時是康熙皇帝在祖母博爾濟去特氏,就是電視劇裡常提及的「大玉兒」鼓勵下,撥款用泥金將年久破損的明代藏經重新抄寫一遍,祈求佛恩廣佈、國泰民安,並賜名「龍藏經」。
 康熙的龍藏經,每一函厚厚的藍底書頁都有書蓋保存,作工精細考究。

邀月曼睩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


女巫不傳的魔法藥草書



邀月曼睩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 

世界上每一個節日或節期背後都有它的起源與紀念意義 ,聖誕節是紀念耶穌基督的誕 生,復活節是紀念耶穌基督戰勝死權復活的日子,國慶日是紀念國家誕 生或是獨立 的日子。

邀月曼睩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

感謝碧娟姐姐從東京迪士尼帶回來的小禮物^Q^~~

 

2007年~東京迪士尼~萬聖節限定的夜光卡套+小錢包

同一時間~還有2007年~東京海洋迪士尼~萬聖節限定卡套+小錢包~是史帝奇唷!


邀月曼睩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「御宅」是什麼啊,是很華麗的大房子嗎? NO!

 

「御宅」為日文「OTAKU」的漢字寫法。最原始的主要意義,除了「貴府」、「府上」,同時也是一種略帶尊敬意味的「第二人稱敬語」,與中文的「您」有點類似,但使用時機較為有限。

 

然而,現在的「OTAKU」,之所以延伸出「對某種事物有超乎常人的專精與狂熱,甚至喪失一般社交能力」的意義,與一九八二年在日本播出的動畫《超時空要塞》有所關聯。當中動畫主角彼此以「」取代「」(你妳)的互稱,遂在動畫迷之間造成流行。及至一九八三年,評論家中森明夫在漫畫雜誌《漫畫》專欄中,正式提出「」一詞,用以稱呼「無內涵的動畫、SF迷」,這是「」在媒體的初次登場。

邀月曼睩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

納蘭容若〈采桑子〉,所流露出的是一種化濃情為淡語,從而刻意稀釋離恨的悲感:非關秋夜的輕冷蕭疏,而是感受到一份癡情於遭逢生死離別的阻絕下,心香燒盡成灰的蒼涼與悽楚。

 

誰翻樂府淒涼曲?風也蕭蕭。雨也蕭蕭,瘦盡燈花又一宵。

不知何事縈懷抱,醒也無聊。醉也無聊,夢也何曾到謝橋!

邀月曼睩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

            誰斷崑山玉  / 누가 곤륜산 옥을 잘라내어

            裁成織女梳  / 직녀의 얼레빗을 만들어 주었는가.

            牽牛一去後  / 직녀는 견우님이 떠나신 뒤에

            愁擲碧空虛  / 시름하여 푸른 허공에 던져버렸네.

邀月曼睩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()